é um tempo fechado
o insurgente rebelde revoltado revoltoso insubmisso insurrecto sublevado amotinado (pouco muito pouco)

e u m t e m p o f e c h a d o [arroba] insurgente[ponto]net
Junho, 2006


Segunda-Feira, 19 Junho 2006
«may my heart be open to little»
may my heart be open to little
birds who are the secrets of living
wathever they sing is better than to know
and if men should not hear them men are old

may my mind stroll about hungry
and fearless and thirsty and supple
and even if it's sunday may i be wrong
for whenever men are right they are not young

and may myself do nothing usefully
and love yourself so more than truly
there's never been quite such a fool who could fail
pulling all the sky over him with one smile

E.E.Cummings. Livrodepoemas pág.120
trad. Cecília Rego Pinheiro
Assírio & Alvim 1999

que o meu coração esteja sempre aberto às pequenas
aves que são os segredos da vida
o que quer que cantem é melhor do que conhecer
e se os homens não as ouvem estão velhos

que o meu pensamento caminhe pelo faminto
e destemido e sedento e servil
e mesmo que seja domingo que eu me engane
pois sempre que os homens têm razão não são jovens

e que eu não faça nada de útil
e te ame muito mais do que verdadeiramente
nunca houve ninguém tão louco que não conseguisse
chamar a si todo o céu com um sorriso


Domingo, 18 Junho 2006
Você é um merdas..., mas não é nada pessoal, atenção!...
Uma coisa que me deixa preplexo, que me enfurece mesmo, é o uso daquelas frases cada vez mais frequente por esses vozeirões e comentadores televisivos que nos enchem os ouvidos diariamente: acerca de qualquer assunto ou quando criticando alguém por isto ou por aquilo se saem com: "isto não é nada pessoal" ou "o homem é incompetente, mas atenção não quero fazer qualquer crítica pessoal" ou ainda "não tenho nada contra o homem quanto à pessoa mas o homem mentiu e fez uma gestão danosa.". Das duas uma: ou não se apercebem do que estão a dizer e por isso são no minímo estúpidos e aqueles que os contratam ou convidam para ali estarem nos querem, a nós audiência, fazer passar também por estúpidos e parvos, ou, são uns cágados e cágadas de merda que sem tomates (elas ainda se percebe!) não querem sair beliscados por ninguém e muito menos por aqueles que estão a criticar, passando logo paninhos quentes nas palavras ou colocando a mão no ombro do coitadinho.
Como se dizer a alguém que é incompetente não fosse uma crítica pessoal e não tivesse uma carga pessoal; como se a alguém que mente, rouba, ou faz uma má gestão de dinheiros, merecesse ainda que lhe dissessemos em alto e bom som: "você como pessoa é excelente, pá!, tem é esses vícios um pouco incómodos". Quando aqueles que por aí andam a comentar não começarem a chamar merdas aos merdas... ou então quando os deste lado não começarem a chamar merdas aos merdas que não chamam merdas aos merdas isto há-de ser e ficar sempre a merda que é.
Terça-Feira, 13 Junho 2006
um carneiro sentado no sofá
Como um carneiro seguidista este ano ainda não fui nem irei à feira do livro, para falar verdade nem sequer sei quando termina - ás tantas até já acabou o que seria uma óptima decisão uma vez que temos matéria de futebol para dar e vender (a propósito: como é possível não se ver brasil a jogar num dos canais oficiais do mundial!?), e marchas e casamentos e entrevistas a noivas antónias à porta da sé e programas da tarde com gajas boas... Feiras do livro e futebol não combinam. Aliás, o preço dos livros e a minha carteira não combinam. Bem, vou é já ao hiper oficial do mundial comprar as cervejas oficiais e sentar-me oficialmente no sofá e esperar por sábado às 14... bolas não dá jeito nenhum o horário da natação do miúdo... "ó filho! no sábado apetece-te ir à piscina?"
«mergulha nos sonhos»
dive for dreams
or a slogan may topple you
(trees are their roots
and wind is wind

trust your heart
if the seas catch fire
(and live by love
though the stars walk backward)

honour the past
but welcome the future
(and dance your death
away at this wedding)

never mind a world
with its villains or heroes
(for god likes girls
and tomorrow and the earth)

E.E.Cummings. Livrodepoemas pág.48
trad. Cecília Rego Pinheiro
Assírio & Alvim 1999
à direita - tradução original modificada por mim (em itálico os versos modificados
em tooltip a tradução efectuada no livro)


mergulha nos sonhos
ou o que disseres de falso far-te-á cair
(as árvores são as suas raízes
e o vento é o vento)

confia no teu coração
se os mares se incendeiam
(e vive pelo amor
ainda que as estrelas andem para trás)

honra o passado
mas saúda o futuro
(e afasta a tua morte para
longe neste casamento)

não te importes com um mundo
com os seus vilões e heróis
(pois deus gosta de raparigas
e do amanhã e da terra)